Сноски

1

Таппанское озеро (голл.)

Вернуться

2

С трудом поддастся переподу, нечто вроде: «Мешкай-город». В действительности это название является, как полагают, искажением голландского Tawen Dorp, то есть «Пшеничная гавань».

Вернуться

3

Во время освободительной войны американских колоний (1775–1783), закончившейся отделением этих колоний от Англии и образованием Соединенных Штатов Америки, в рядах английских войск сражались довольно многочисленные отряды гессенцев, «уступленных» англичанам, разумеется, за известную мзду, герцогом Гессен-Дармштадтским (Германия).

Вернуться

4

Икабод – редко встречающееся мужское имя библейского происхождения, обозначающее в переводе с древнееврейского «несчастливый», «бедняга».

Вернуться

5

Крейн (Crane) – журавль (англ.)

Вернуться

6

Анаконда (род удава) – название самой крупной змеи Южной Америки, проглатывающей зараз огромное количество пищи.

Вернуться